Como dizer “Fora Mourinho” em inglês
O técnico Mourinho deixou o Real, porque a torcida desgostosa com seu trabalho deve ter gritado uníssona “fora Mourinho”, “fora Mourinho”...
Como seria esse “Fora Mourinho” em inglês?
Como seria esse “Fora Mourinho” em inglês?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Autor
Nesse caso, também pode-se usar "get out" ou somente "out" ?
Bom, um técnico que vem de um país com pouca tradição no futebol e implica com brasileiros no time, merece ouvir "get lost, Mourinho!".
Hello,
"Go away Mourinho!"
Regards!
"Go away Mourinho!"
Regards!
Hello zumstein,
he he... mas aí é um "Fora" pra nunca mais voltar
Best Regards.
he he... mas aí é um "Fora" pra nunca mais voltar
Best Regards.
Quem responderá a essa pergunta?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Alo Donay, Felipeh6.
Estava na faixa do torcedor:
Hasta nunca. Mou! = Good riddance. Mou!
Estava na faixa do torcedor:
Hasta nunca. Mou! = Good riddance. Mou!
INGLÊS PARA VIAGENS