Como dizer "Lamento não poder dizer o mesmo" em inglês
Quando há reciprocidade:
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer em conhecê-lo, também.
Nice to meet you.
Nice to meet you too.
E quando não for recíproco? (sem prazer em conhecê-lo)
- Prazer em conhecê-lo.
- Lamento não poder dizer o mesmo.
Em inglês.
Ooo! falta de educação, hein?
- Prazer em conhecê-lo.
- Prazer em conhecê-lo, também.
Nice to meet you.
Nice to meet you too.
E quando não for recíproco? (sem prazer em conhecê-lo)
- Prazer em conhecê-lo.
- Lamento não poder dizer o mesmo.
Em inglês.
Ooo! falta de educação, hein?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Votos
Hi there!
Sugestões:
I am afraid that I can't say the same .
I am sorry but I don't feel the same way.
Cheers!
Sugestões:
I am afraid that I can't say the same .
I am sorry but I don't feel the same way.
Cheers!
Curiosa (e econômica) a tradução do bing.
Lamento não poder dizer o mesmo.
Can't say the same.
ou:
Eu lamento não poder dizer o mesmo.
I can't say the same.
Lamento não poder dizer o mesmo.
Can't say the same.
ou:
Eu lamento não poder dizer o mesmo.
I can't say the same.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS