Como dizer "Não é por falta de vontade" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Aprenda a dizer não é por falta de vontade em inglês. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.

It's not that I don't want to

Ex.: Why don't you take a vacation? "It's not that I don't want to, but I can't afford it now." [Por que você não tira férias? "Não é por falta de vontade, mas não tenho recursos agora."]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Joarez.GN 885 3 13
Donay, eu sempre digo.

Dude, it's not like... I don't want to, but... You know...

Não costumo usar that nessa frase. O que você acha ?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Joarez,

Em linguagem informal, as variações são muitas. Sua opção é uma delas.

Em linguagem neutra, "that" é necessário na expressão do meu post.

Bons estudos.