Como dizer "Não é por falta de vontade" em inglês

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer não é por falta de vontade em inglês. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.

It's not that I don't want to

Ex.: Why don't you take a vacation? "It's not that I don't want to, but I can't afford it now." [Por que você não tira férias? "Não é por falta de vontade, mas não tenho recursos agora."]

Bons estudos.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Joarez.GN 3 15
Donay, eu sempre digo.

Dude, it's not like... I don't want to, but... You know...

Não costumo usar that nessa frase. O que você acha ?
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Joarez,

Em linguagem informal, as variações são muitas. Sua opção é uma delas.

Em linguagem neutra, "that" é necessário na expressão do meu post.

Bons estudos.