Como dizer "presépio ao ar livre" em inglês

Avatar do usuário Carls 3155 2 74
Outdoor crib = presépio ao ar livre
Outdoor Christmas crib = presépio ao ar livre
Outside Christmas crib = presépio ao ar livre

e.g:
1- Photographs of outdoor Christmas crib = (fotografias de presépio ao ar livre)
http://archives.algomau.ca/drupal6/node/24768

2- A statue of the baby Jesus stolen from an outdoor crib in Waterford has been recovered
http://www.irishcentral.com/news/Baby-J ... 87998.html
(Uma estátua do menino Jesus roubado de um presépio ao ar livre em Waterford, foi recoperada)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 10020 3 16 178
Avatar do usuário Daniel Reis 960 1 16
E como ficaria: Gosto de brincar ao ar livre?

valeus
Avatar do usuário Donay Mendonça 56145 22 92 1337
Ao ar livre: in the open air

Ex.: He hung his clothes out to dry in the open air. [Merriam-webster]

- I like playing in the open air.

“We want to encourage young children to play in the open air. They want to. Their parents love it.'' [Google - UK]


Bons estudos. Compartilhe.