Como dizer "Rebaixamento de guia" em inglês

Pensei em "curb lowering" para "rebaixamento de guia" (da calçada) referente ao assunto "acessibilidade". Não encontro um equivalente. Há alguma outra forma de se dizer?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 8520 16 156
accessibility ramp
>> rampa de acesso. [Tipo de pavimentação da calçada].

curb cut (AmE)
curb ramp / dropped kerb (BrE)
pram ramp / kerb ramp (AuE)
>> corte de meio-fio [Termo técnico]
>> calçada acessível / guia de acesso.

lowered curb
dropped kerb
>> guia / calçada rebaixada.

Verb phrases:

To lower the curb
To drop a kerb (BrE)
>> rebaixar a guia / calçada.

[Noun phrases]:

The lowering of curb
The dropping of kerb
>> O rebaixamento / desnivelamento da guia.

Notes:

The word "lowering is a(n):

A- [Adjective]

1- It is used to describe the sky when it is very dark and it looks as if it is about to rain. = gloomy

The street party took place under lowering / gloomy skies.
>> O bloco de rua aconteceu debaixo de tempo fechado / nublado.

2- It is used to describe someone with a threating, sullen or angry look. (Less common) = frown

And don't give me that frown face!
>> E não me olhe com essa cara amarrada / fechada / zangada.

B- [Verb]

1. (tornar mais baixo) = to lower.

2. Rebaixar-se (humilhar-se) = to humiliate yourself.

I therefore cannot understand why you are now lowering yourself to the same practices.
I therefore cannot understand why you are now humiliating yourself to the same practices.
>> Ademais, não consigo entender porque você está se rebaixando agora às mesmas práticas.
_

Just for curiosity, you should take a look on:

Idiom: To kick someone to the curb

Another example of Polysemy: Rebaixamento (futebol)

REFERENCES:

(1) https://medium.com/@mosaicofminds/the-curb-cut-effect-how-making-public-spaces-accessible-to-people-with-disabilities-helps-everyone-d69f24c58785

(2) https://www.ada.gov/pcatoolkit/chap6toolkit.htm

(3) http://acesf.com.br/dados/images/stories/Storage/ippul/calcada_para_todos/dicas_construir_calcada.pdf

(4) http://forums.moneysavingexpert.com/showthread.php?t=351537

(5) http://www.rother.gov.uk/article/4469/I-want-to-drop-a-kerb-outside-my-property-do-I-need-planning-permission

(6) https://en.oxforddictionaries.com/definition/lowering#h70041525960960
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 36990 5 31 648
You could express that by "lowering the curb to street level" in other words by altering the curb and installing a curb ramp.