Como dizer "seja como você quiser" em inglês

Seja como você quiser
Seja como for
Nada a ver
Foi um erro meu
Você está errado

Como fica tudo isso em inglês?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
16 respostas
Ordenar por: Data
Jerry Dorien 4 52
Er1cks0n,

However you like (como você quiser)
We’re going no matter what (Seja como for, nós vamos).
It has nothing to do... (isso não tem nada a ver...)
It was a mistake myself (foi um erro meu)
Você esta errado (you're wrong)
Unless I’m mistaken… (a menos que eu esteja enganado)

See you.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Minhas sugestões:

Seja como você quiser: Whatever you want
Seja como for: Whatever happens
Nada a ver: That has nothing to do with it
Foi um erro meu: It was my mistake
Você está errado: You're wrong.

Bons estudos.
Daniel.S 1 2 12
Seja como você quiser = as you wish
Seja como for = regardless/ no matter what
Nada a ver = it has nothing to do with... (nao tem nada a ver com...)
Foi um erro meu = It was my mistake
Você esta errado = you're mistaken
Jerry Dorien 4 52
Eu fiquei em dúvida na frase "it was a mistake myself".

Está correta?
JERRYDORIEN escreveu:"it was a mistake myself" está correta?
Eu acho que pra ficar mais simples poderia dizer apenas "It was my mistake", não?
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Eu diria: It was my own mistake.
Erro meu: My Bad; Twas my mistake.
A expressão como quiser poderia ser traduzica como sure however?

Sure however: como quiser.
Daniel.S 1 2 12
Talvez: sure, whatever.
Sugestões:

Seja como você quiser: Whichever way you want
Seja como for: Come what may
Nada a ver: It has nothing to do with that
Foi um erro meu: It was my fault
Você está errado: You're wrong
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Claudemir,

Não recomendo o uso de "sure however", no sentido de "como quiser". Para este caso há uma expressão interessante, que é: as you wish

Bons estudos!
Obrigado galera pelo esclarecimento.

Perguntei isso pelo fato de já ter lido um amigo koreano escrevendo isso(sure however). Assim, como não é muito comum, resolvi perguntar.
Seja como for: whatever
que seja então: so be it.
E assim que foi: so was it.
Simon Vasconcelos 15 403
Seja como você quiser: Have it your way
jorgeluiz 2 5 94
As you please = como quiser

Cheers !
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Breckenfeld 3 15 133
My suggestion:

Seja como for: Come what may.

Bye!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA