Como dizer "Ver vantagem" em inglês
Lille perde e pode ver vantagem na liderança do Francês diminuir
Pela 30ª rodada do Campeonato Francês, o líder Lille foi derrotado por 1 x 0
Pela 30ª rodada do Campeonato Francês, o líder Lille foi derrotado por 1 x 0
TESTE DE VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Autor
You can "lose (some) ground over" another team behind you, and you can "gain (some) ground on" a team ahead of you. But in this case, also,
Lille loses, and may see its leader post shrink in the French league.
Lille loses, and may see its leader post shrink in the French league.
This might have been better:Henry Cunha escreveu:You can "lose (some) ground over" another team behind you, and you can "gain (some) ground on" a team ahead of you. But in this case, also,
Lille loses, and may see its leader post shrink in the French league.
Lille loses, and may see its league lead shrink.
Há também essa expressão no seguinte contexto:
Agora eu vi vantagem! Um homem abrir a porta do carro para uma mulher entrar nos dias de hoje! Surpreendente!
Agora eu vi vantagem! Um homem abrir a porta do carro para uma mulher entrar nos dias de hoje! Surpreendente!
Outra forma de tradução para o segundo contexto:
Now you're talking
Change of stadium name: Now you’re talking
Several stakeholders have welcomed the renaming of the stadium under construction in Lusaka as Heroes National Stadium. daily-mail.co.zm
Now you're talking
Change of stadium name: Now you’re talking
Several stakeholders have welcomed the renaming of the stadium under construction in Lusaka as Heroes National Stadium. daily-mail.co.zm
Agora eu vi vantagem! Um homem abrir a porta do carro para uma mulher entrar nos dias de hoje!
Sugestão:
Nowadays I see it as a privilege; a man opening the car door for a woman!
Sugestão:
Nowadays I see it as a privilege; a man opening the car door for a woman!
TESTE DE VOCABULÁRIO
- Tópicos Relacionados