Qual é a diferença em se usar "why" e "what for"?

Pessoal, qual é a diferença entre dizer "Why is Barack Obama famous?" e "What is Barack Obama famous for?"? Ambas as frases significam a mesma coisa ou tem alguma dessas frases que está incorreta por algum determinado motivo?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Larissa, boa pergunta.

Ambas frases estão corretas, ainda que, neste contexto, haja uma diferença em sentido:

Why is Barack Obama famous? =
Afinal, por que Barack Obama é famoso? O que leva as pessoas a conhecê-lo e/ou tê-lo como popular? O que o faz famoso, de modo geral?

What is Barack Obama famous for? =
Que traços de personalidade são particularmente característicos de Barack Obama? Que ações ou eventos caracterizam, com proeminência, sua carreira política? Pelo que, especificamente, ele é famoso?

Em outros contextos, contudo, "what for" e "why" são empregados sem diferença de significado. Por exemplo:

Why did you punch him?
What did you punch him for?

Why did you do that?
What did you do that for?


Etc.

A diferença é que, no primeiro caso, "for" é parte de uma expressão específica ("to be famous for something").
Avatar do usuário Donay Mendonça 49750 21 80 1150
Post relacionado com respostas para a pergunta:

What for: Como utilizar


Bons estudos. Compartilhe a dica.