Boundaries - Tradução em português
Estou com probelema com a palavra "boundaries", que se encontra nesta sentença:
"In other words, many neurons respond more strongly to boundaries than to regions or surfaces."
Nos dicionários, encontrei a tradução como "limite"; "fronteira". Mas acho que não faz muito sentido. A frase faz parte de um texto neurocientífico e espero que alguém consiga algo mais coerente.
Obrigado!
"In other words, many neurons respond more strongly to boundaries than to regions or surfaces."
Nos dicionários, encontrei a tradução como "limite"; "fronteira". Mas acho que não faz muito sentido. A frase faz parte de um texto neurocientífico e espero que alguém consiga algo mais coerente.
Obrigado!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Autor
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
TESTE DE NÍVEL