Get Shallow - Tradução em português

Ola , Gostaria de saber a tradução de ''get shallow '' e de ''get depth'' , não entendi muito bem o que elas significam em frases como ''how can I get dramatic shallow '' ou ''yeah , you are so funny , you got depth'' . Obrigado :)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
PPAULO 6 51 1.4k
And also...

shallow - superficial (referindo-se a pessoas)

shallow-brained (superficial, descuidado, relaxado), if he meant to shorten "shallow-brained" just saying "shallow", chances are...

Source: Michaelis English-Portuguese Dict.
Marcelo Reis 1 3 96
how can I get dramatic shallow '' => como posso ser dramaticamente raso?

''you got depth'' => você conseguiu ser profundo.

A sensação que tenho é que há um tom de ironia na resposta.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA