I'm, like, puzzled that you wanted... - Tradução em português

Alguém por favor pode me traduzir certo essa frase:

"I am, like, puzzled that you wanted to talk to me so it's on both sides".

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
CONVERSATION TRANSCRIPT

Carsten: Here we go, hello Lori.
Lori: Hello Carsten.
Carsten: How are you?
Lori: I’m doing great, how are you?
Carsten: Yeah, fine, fine.
Lori: Oh good, I’m so glad you agreed to talk to me.
Carsten: Yeah, I’m, like, puzzled that you wanted to talk to me so it’s on both sides.
Lori: Oh, why would you think that?
Carsten: Because it’s just like, I was amazed that you contacted me and I’m very grateful for it and I’m happy to be on your show.
Lori: Oh, well it’s a real pleasure.
Carsten: Where are you now, you are in the Netherlands, right?

Nesse contexto, eu traduziria da seguinte forma:
"Eu estou, diria..confuso em razão de que você queria falar comigo. Portanto, a reciproca é verdadeira."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!