Sunken - Tradução em português
Boa tarde,
Me deparei com essa frase: "We walked through a long row of doors, into a sunken auditorium." "Sunken auditorium" poderia ser "auditório no subsolo"? Creio que "afundado" não é termo mais adequado aqui... alguém tem uma sugestão melhor?
Obrigada!
Me deparei com essa frase: "We walked through a long row of doors, into a sunken auditorium." "Sunken auditorium" poderia ser "auditório no subsolo"? Creio que "afundado" não é termo mais adequado aqui... alguém tem uma sugestão melhor?
Obrigada!
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Autor
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS