Hoser: Conheça essa Gíria Canadense

Hey folks! Hoje estou aqui para apresentar uma gíria do Canadá, que aposto que é bastante desconhecida por todos. É uma gíria meio ofensiva porém também é usada com amigos, como brincadeira do tipo “vem aqui tonto, eu estava brincando (come here hoser, I was kidding)”. É bem usada em jogos de hockey.

Gíria(Slang): Hoser
Tradução: uma pessoa imbecil, idiota, perdedora.

Exemplos

Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!

  • Why don’t you back off, hoser?! (Porque você não sai daqui, idiota?)
  • You’re a hoser, get out of my team! (Você é um perdedor, saia do meu time!)

See you guys!

Sobre a Autora: Fernanda Castro tem 14 anos e ama o idioma inglês, ela acredita que é importante conhecer a língua inglesa para uma boa comunicação. Estuda inglês por conta própria.

Hora de Praticar

O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.

Acessar Código Promocional

Autor

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

Mostrar 28 comentários