Você sabe como dizer “eu não sei” em inglês? A resposta mais simples e óbvia é “I don’t know”, claro! Mas você sabia que pode usar outras expressões para dizer, em inglês, que não sabe algo. Agora você deve estar se perguntando: “mas, Denilso, pra que diabos eu preciso saber modos diferentes de dizer certas coisas em inglês?”
A resposta é a seguinte: “a chave para uma boa comunicação nada mais é do que um bom número de palavras [e expressões] e a habilidade de saber usar bem todas as palavras [e expressões] adquiridas. Portanto, para que possamos nos comunicar de forma adequada e fluente, nós precisamos aprender várias palavras [e expressões].” (trecho retirado do livro Inglês na Ponta da Língua: método inovador para melhorar o seu vocabulário, Editora Elsevier/Campus)
Com isto eu quero dizer que você ao saber várias expressões diferentes pode dar mais naturalidade ao seu modo de falar. Vale dizer que: ser natural é saber vários modos de dizer a mesma coisa. Você não soa repetitivo e demonstra um domínio maior e melhor da língua. Aí é que entra a história do “eu não sei”. Você, com toda certeza, fará a diferença se aprender a dizer também:
- I have no idea (Não faço idéia)
- I don’t have the faintest idea (Eu não faço a menor idéia)
- I don’t have the foggiest idea (Eu não faço a mínima idéia)
- You’ve got me there. (Agora você me pegou!)
- You’ve stumped me there. (Agora você me pegou de jeito! Eu não sei!)
- Search me. (Sei lá! / E eu é que sei!)
- Dunno! (Sei lá! / E eu é que sei!)
Pronto! Agora quando alguém perguntar para você algo como “what’s the difference between the present perfect and past simple?” (qual a diferença entre o present perfect e o past simple?), você poderá responder de modos diferentes! Assim, você sai da mesmice do “I don’t know”. Legal, né?
That’s it! Take care and have a wonderful day!
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
June 20th, 2007 at 2:18 pm
hi denilson,
Your link to the book at submarino shop is wrong, it’s showing page not found.
June 20th, 2007 at 4:37 pm
“Beats me!” também é uma opção interessante para “Sei lá”.
October 15th, 2007 at 3:59 pm
Dear Demilson,
Can I say ? I DON’T HAVE THE SLIGHTEST IDEA ABOUT ?
Tks, Hug,
Lisette
October 27th, 2007 at 8:49 pm
gostaria que todas as palavras oferecida para o aprendizado
fosse demonstrada com o modo certo de pronunciar.
April 15th, 2008 at 4:11 pm
alexssandro, que palavras voce queria que mostrassem como fosse pronunciada certa?
July 22nd, 2008 at 4:36 pm
Gostaria que alguem pudesse me ajudar com relação a algumas abreviações que aparecem principalmente em letras de músicas tais como: sorta, outta, dunno, gimme, kinda, lemme, oughtta, outta, 1cause, c’mon, motto, etc. etc …
Obrigado
August 8th, 2008 at 4:05 pm
help! quem pode me ajudar com inicio de uma conversação escrita em atendimento do telefone eu não sei como proceder.
August 9th, 2008 at 2:15 pm
Hi Denilso
thank you for class.
It was interesting.
September 2nd, 2008 at 11:29 am
Parabéns! muitas dicas… espero logo está comentando-as em English.
September 2nd, 2008 at 11:37 am
Parabéns! muitas dicas para quem quer aprender um novo idioma espero aprender um pouco mais de English.
October 1st, 2008 at 2:35 pm
I´d like to keep in my mind all informations that you teach. They`re really importants. I love this language, but I´m afraid about speaking or writing. I have been learning a lot with you. Thanks a lot.
I´d like to meet a friend to write each other because this way I could learn more.
Bye
Karmen
October 7th, 2008 at 8:09 am
Hi Karmen,
I’d like too much talking to you in english, because I used to speak, write and read at my job everyday.
Kisses