Não é difícil encontrarmos os verbos date e go out sendo utilizados no sentido de namorar em inglês. Tanto a primeira, quanto a segunda opção ocorrem no inglês americano e no britânico. Mas o nosso objetivo aqui não é falar a respeito desses verbos. Hoje vamos mostrar como fazer uso da expressão to be in a relationship, que também pode ser usada como namorar. Tenho que dizer que considero essa uma opção muito boa para se expressar essa ideia em American English e British English.
Vamos agora a alguns exemplos. Confira (check it out) a seguir.
- Are you in a relationship? [Você está namorando?]
- I am in a relationship with Sharon. [Eu estou namorando a Sharon.]
- I am not in a relationship right now. [Eu não estou namorando agora.]
- He was in a relationship at that time. [Ele estava namorando naquela época.]
- She isn’t in a relationship with John. [Ela não está namorando o John.]
- Being in a relationship can be a wonderful experience. [Namorar pode ser uma experiência maravilhosa.]
- We have been in a relationship for three years. [Nós estamos namorando há três anos.]
Você pode acrescentar o adjetivo serious para dizer namorar sério. Veja como fazer:
- Jake and Betty are in a serious relationship. The really like each other. [Jake e Betty estão namorando sério. Eles se gostam muito]
- She is in a serious relationship with Josh. [Ela está namorando sério o Josh.]
Cf. Frases Para o Dia dos Namorados em Inglês
Há quem use go steady, que também significa namorar sério. No entanto, isso tem ocorrido cada vez menos de acordo com alguns falantes nativos e dicionários como o Macmillan, por exemplo. Preferindo-se então opções como be in a serious relationship.
Continuando a nossa dica, faça uso de get into a (serious) relationship para dizer (começar a) namorar (sério), entrar em uma relação amorosa. Observe nos exemplos:
- He doesn’t want to get into a relationship now. [Ele não quer namorar agora. Ele não quer entrar em uma relação amorosa agora.]
- Anna got into a serious relationship with Paul after they graduated. [Anna começou a namorar sério o Paul depois que eles se formaram.]
Além do que foi mostrado, há outras combinações importantes com a palavra relationship significando namoro, relacionamento, que você precisar aprender. Vamos a elas.
- Our relationship is going well. [O nosso namoro está indo bem.]
- Our relationship isn’t going well. [O nosso namoro não está indo bem.]
- Our relationship is over. [O nosso namoro acabou.]
- Our relationship is ending. [O nosso namoro está acabando.]
- She decided to end the relationship. [Ela decidiu terminar o namoro.]
- It’s not easy to make a relationship work. [Não é fácil fazer um namoro dar certo.]
- Our relationship is great. [O nosso namoro é ótimo.]
- She ruined our relationship. [Ela arruinou o nosso namoro.]
- This situation is straining our relationship. [Esta situação está desgastando o nosso namoro.]
- Our relationship is strained. [O nosso namoro está desgastado.]
- Our relationship isn’t working out. [O nosso namoro não está dando certo.]
- The relationship didn’t work out. [O namoro não deu certo.]
Para encerrar o post convido você a assistir o vídeo a seguir, com a música My valentine de Martina Mcbride. Para quem ainda não sabe, valentine é usado na expressão Valentine’s day (Dia dos namorados) em inglês. Então vamos conferir.
Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.
Aprenda mais sobre o tema
- Como dizer “Quer namorar comigo?” em inglês
- Como dizer “aceito namorar você” em inglês
- Como dizer “Pedir em namoro/casamento” em inglês
- Como dizer “Aliança de compromisso” em inglês
- Como dizer “Quer casar comigo?” em inglês
- Como dizer “namorar firme” em inglês
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 4 comentários