Desafio: I have a graduate degree

Durante uma conversa informal em inglês as perguntas sobre o grau de escolaridade são muito comuns. Algumas palavras, talvez pela semelhança com o português, são fontes de deslizes por parte dos estudantes. Já aprendemos num dos desafios que, graduation, palavra que muitos traduziriam como graduação, se refere na verdade a “cerimônia de formatura”.

Hoje quero aprofundar um pouco mais nesse assunto, mas antes de partir para o desafio deixo a pista, que aliás foi um dos tópicos mais movimentados no fórum, vale a pena uma leitura: Como dizer “pós-graduação e mestrado” em inglês.

Preparado(a)? Então vamos lá.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Frase em Português: “Eu tenho um diploma de graduação.”
Erro comum em inglês: “I have a graduate degree.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 05/11/2011

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Resposta do desafio

Errado: “I have a graduate degree.”
Correto: “I have an undergraduate degree.”
Explicação: graduate degree significa “diploma de pós-graduação (mestrado e doutorado)” e nos referimos a um aluno de pós-graduação como graduate student, em inglês. Quando nos referimos ao “diploma de graduação”, usamos undergraduate degree, assim como “um aluno de graduação” é undergraduate student.

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 61 comentários

  • 04/11/11  
    Paulo Basso diz: 1

    I have graduated degree.

  • 04/11/11  
    Caroline diz: 2

    Eu diria : I have a Bachelor’s degree. (Mas no meu caso eu tenho um ‘Licenciate degree’). Certo?

  • 04/11/11  
    Kelly Cristiane da Silva diz: 3

    O corerto seria “I have a diploma of undergraduate course”

  • 04/11/11  
    rodrigo jean diz: 4

    e graduation

  • 04/11/11  
    Matheus diz: 5

    “I have a college degree”?

  • 04/11/11  
    Karina Giraldi diz: 6

    Hi,

    Well if you do exactly this translation I think you need to say: I have a bachelor’s degree!!!
    But normal I said: I have a degree (I also don’t know if is right lol)

    Xoxo

  • 04/11/11  
    Eugenio diz: 7

    Correct (Perharps): I have a master degree.

  • 04/11/11  
    Gustavo Gerent diz: 8

    I have an undergraduate degree

  • 04/11/11  
    Ailton Santos diz: 9

    I understand in this case I need to specify:
    Examples:
    – I have a Bachelor degree or I have Arts degree

  • 04/11/11  
    Renata diz: 10

    I have a bachelor’s degree

  • 04/11/11  
    Anderson diz: 11

    Well, it could be:
    “I have an undergraduate degree.”

    See you

  • 04/11/11  
    ana diz: 12

    I have a bachelor’s degree

  • 04/11/11  
    Tarcísio diz: 13

    I have a bachelor’s degree.

    I’ve used Google translator for help me.

  • 04/11/11  
    Andréia diz: 14

    I GET a graduate degree.

  • 04/11/11  
    Michel diz: 15

    I have an undergraduate course.

  • 04/11/11  
    Thalita Rodrigues diz: 16

    Pelo que conheço, o correto é falar ” I have a degree in…” ou “I’m majored in…” A frase acima estaria errada porque seria pós-graduação, correto?

  • 04/11/11  
    Bibi diz: 17

    I have a bachelor’s degree.

  • 04/11/11  
    Felipe diz: 18

    Adoro estes desafios… Avredito que a forma correta de dizer seria:

    – I got an undergraduation degree.

    Espero ter acertado!!! Abraços a todos responsáveis pelo site…

  • 04/11/11  
    Sibele diz: 19

    I have a degree!

  • 04/11/11  
    Sibele diz: 20

    I have a bachelor´s degree.

  • 04/11/11  
    Bibi diz: 21

    I have a undergraduate degree.

  • 04/11/11  
    Tatiana diz: 22

    Seria…
    I’m a graduate degree.

  • 04/11/11  
    Rick diz: 23

    Esse desafio já não foi postado?

    • 04/11/11  
      Alessandro diz:

      Não. É parecido mas não o mesmo.

      Abs,

  • 04/11/11  
    Renata diz: 24

    Eu diria: “I hold an undergraduate degree”

  • 04/11/11  
    Luiza Heberle diz: 25

    I’m graduated in
    or
    I have a degree in

  • 04/11/11  
    Luiza Heberle diz: 26

    or
    I have a college degree

  • 04/11/11  
    Delane Rosa teixeira diz: 27

    Eu acho que se escreve:
    I have degree in Belas Artes.

  • 04/11/11  
    valda diz: 28

    I have a master degree.

  • 04/11/11  
    Laila diz: 29

    “I have a bachelor degree ” or I’m graduated in…”

  • 04/11/11  
    Sini diz: 30

    I guess: “I have a bachelor’s degree”

  • 04/11/11  
    Joilson diz: 31

    I’ve a diploma in degree.

  • 04/11/11  
    Joilson diz: 32

    Actually, the answer correct is: I’ve a college diploma.

    • 04/11/11  
      Maiara diz:

      I guess you meant “correct answer”, and not “answer correct”.

  • 04/11/11  
    Dr.Augusto diz: 33

    I have a gradation degree!

  • 04/11/11  
    Márcio Tondin diz: 34

    I have a college degree.

  • 04/11/11  
    Maiara diz: 35

    é somente “I have a degree.”

  • 04/11/11  
    Bruna diz: 36

    A frase correta é: I have a bachelor’s degree

  • 04/11/11  
    Paulo diz: 37

    I have a diploma graduation

  • 04/11/11  
    Jaqueline diz: 38

    I think that is: I’ve a college diploma

  • 04/11/11  
    Iza diz: 39

    I have a bachelor’s degree.

  • 04/11/11  
    zilda diz: 40

    I have an undergraduate degree.

  • 04/11/11  
    Ari diz: 41

    “I have an undergraduate degree.”
    Eu tenho um diploma de graduação.

    Acredito, que se escreve dessa forma.

  • 04/11/11  
    Cristina diz: 42

    There is nothing wrong with the sentence. It is perfectly fine to say “I have a graduate degree”.

    Some information below:
    A graduate degree is a type of academic degree that is pursued by students who wish to extend their studies beyond their 4-year undergraduate education. It can be awarded in the form of a master’s degree, doctoral degree, or a professional degree, and is offered by numerous colleges and universities in the United States.

  • 04/11/11  
    Lindoelson diz: 43

    I think that is: “I have undergraduate degree.”

  • 04/11/11  
    Juliana diz: 44

    I have a college degree

  • 04/11/11  
    Patrícia Silveira diz: 45

    I have a collage degree.

    Pós graduado: POSTGRADUATE
    Graduado/Formado: GRADUATE
    Ex.: I´m gratuate in System Analyses.

    • 04/11/11  
      Patrícia Silveira diz:

      O correto é:

      *I have a college degree.

      COLLEGE refere-se a centro de ensino superior/ univesidade, por isto devemos falar ‘college degree’.

      UNIVERSITY refere-se a universidade de pós graduação.

      Pós graduado: POSTGRADUATE
      Graduado/Formado: GRADUATE

  • 04/11/11  
    Patrícia Silveira diz: 46

    Ex.: I´m graduate in System Analyses.

  • 04/11/11  
    Ernane diz: 47

    I have a undergraduate degree.

  • 04/11/11  
    Andriih diz: 48

    Eu acho que deve ser : i’ve a graduate diploma

  • 04/11/11  
    Patrícia Silveira diz: 49

    O correto é:

    *I have a college degree.

    COLLEGE refere-se a centro de ensino superior/ univesidade, por isto devemos falar ‘college degree’.

    UNIVERSITY refere-se a universidade de pós graduação.

    Pós graduado: POSTGRADUATE
    Graduado/Formado: GRADUATE

  • 04/11/11  
    Daniele diz: 50

    I have a bachalor’s degree.

  • 04/11/11  
    Daniele diz: 51

    Sorry! I have a bachelor’s degree.

  • 04/11/11  
    ilma diz: 52

    I HAVE A GRADUATED DEGREE.

  • 04/11/11  
    clarinha A. Santos diz: 53

    I have an undergraduate degree.

  • 05/11/11  
    Jacqueline diz: 54

    Bom…graduação no Brasil não é a mesma coisa nos EUA…nossa graduação aki…a 4 ou 5 anos de estudos é Undergraduate nos EUA!Graduate é pós graduação…que pode ser MBA…mestrado…doutorado…!!!

    I have Undergraduate!E informar o curso…

    Eu acho…sou estudante de inglês…rsrsrsrs

  • 05/11/11  
    Diego Romero diz: 55

    jesus que show de horrores estao aparecendo mais erros do que o desafio havia proposto….enfim, minha sugestao eh

    I have a bachelor’s degree in Business from USP
    She’s got a bachelor’s degree in history from Yale.
    etc…

  • 05/11/11  
    Francine Ribeiro diz: 56

    “I am graduated degree.”

  • 05/11/11  
    Juliana diz: 57

    Creio que a resposta correta seja: “I have a degree”

    E quando a pessoa tem mestrado: “I have a master’s degree.”

  • 05/11/11  
    Alessandro diz: 58

    Hi everyone,

    Muito obrigado pela participação de todos. A resposta está no final do post, parabéns para quem acertou.

    Have a nice weekend!