Desafio: I have a graduate degree

Durante uma conversa informal em inglês as perguntas sobre o grau de escolaridade são muito comuns. Algumas palavras, talvez pela semelhança com o português, são fontes de deslizes por parte dos estudantes. Já aprendemos num dos desafios que, graduation, palavra que muitos traduziriam como graduação, se refere na verdade a “cerimônia de formatura”.

Hoje quero aprofundar um pouco mais nesse assunto, mas antes de partir para o desafio deixo a pista, que aliás foi um dos tópicos mais movimentados no fórum, vale a pena uma leitura: Como dizer “pós-graduação e mestrado” em inglês.

Preparado(a)? Então vamos lá.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Frase em Português: “Eu tenho um diploma de graduação.”
Erro comum em inglês: “I have a graduate degree.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 05/11/2011

Resposta do desafio

Errado: “I have a graduate degree.”
Correto: “I have an undergraduate degree.”
Explicação: graduate degree significa “diploma de pós-graduação (mestrado e doutorado)” e nos referimos a um aluno de pós-graduação como graduate student, em inglês. Quando nos referimos ao “diploma de graduação”, usamos undergraduate degree, assim como “um aluno de graduação” é undergraduate student.

Mark

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

Mostrar 61 comentários