30 Maneiras de Mandar Alguém se Calar em Inglês

Verificado por especialistas
Pesquisando aqui e ali, descobri que há uma série de maneiras de mandar alguém se calar em inglês, então resolvi fazer uma seleção das "menos agressivas" se é que podemos considerá-las assim.
Confira abaixo uma lista de 30 maneiras de mandar alguém calar a boca. Também coloquei equivalência em português. Espero que gostem.
Confira abaixo uma lista de 30 maneiras de mandar alguém calar a boca. Também coloquei equivalência em português. Espero que gostem.
- Shut up
cala boca, calado - Shut your mouth
cala a boca - Shhhh
pedido de silêncio - Shush
quieto, silêncio, calado - Hush
silêncio, calado - Hush up
fique calado, cala boca - Quiet down
cale-se, fique calado - Be quiet
fique quieto - Silence
silêncio - Zip your lips
cerre os lábios, boca fechada - Button your lip
cerre os lábios, boca fechada - Shut your face
cale-se, cala boca - Shut it
cale-se - Zip it
cale-se - Just stop
chega, pare de falar - Put a sock in it
ponha uma mordaça - Keep quiet
fique quieto - Keep your mouth closed
fique de boca fechada - Shut your beak
feche o bico - Not a peep out of you
nem mais um pio - Cut the chatter
chega de conversa fiada - Keep it down
usado para pedir silêncio a um grupo de pessoas - Don't say anything
não diga nada - Pipe down
bico calado - Hold your tongue
segure a língua, contenha-se! - Keep your mouth shut
fique de boca fechada - Fall silent
usado para pedir silêncio a um grupo de pessoas - Shut your trap
cala boca - Stop talking
pare de falar - Cut it out
corta essa
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS