Como dizer "bebê lambuzado de papinha" em inglês

Como dizer "bebê lambuzado de papinha" em inglês

Contexto: Quando o bebê come papinha e fica cheio de papinha espalhado na cara.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15585 15 41 353
Sugestões:

"He is smeared with baby food."
"His face is smeared with baby food."
"There is baby food on his face."

E há outras possibilidades.

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10530 17 205
To smear yourself
>> lambuzar-se.

Examples:

A) He smeared himself with grease.
>> Ele se lambuzou de graxa.

B) The baby smeared himself / herself with mush.
>> O bebê se lambuzou de mingau.
>> Lambuzou-se, o bebê, de papinha.

If you want to improve your English grammar knowledge, you should read:

(1) Reflexive and Ergative verbs;

(2) MATSUZAKI, Toru. Verb meanings and their effects on syntactic behavior: a study with special reference to English and Japanese ergative pairs. 2001;

(3) Verb: To smear.