Como dizer ''Bicho-Homem'' em inglês
Olá! Fiquei curioso em como poderia ser escrita a expressão Bicho-Homem em inglês.
Note que o sujeito, neste caso específico desta expressão, é o BICHO (animal), não o homem. Homem seria o adjetivo, categoria ou subgrupo do grupo ANIMAL.
Por isto eu imagino que o certo, em inglês, seria: THE MAN ANIMAL (o animal homem ou bicho-homem), onde o adjetivo vem antes do sujeito em inglês (como se fosse "the red animal", "the blue animal", the man animal" - ou seja, o animal da categoria ou sub-grupo HOMEM).
A maioria dos artigos em inglês na internet trata do "ANIMAL MAN", ou homem animal.
Mas no meu caso não estou falando do grupo HOMEM, mas sim do grupo ANIMAL (na categoria HOMEM).
Por isso a expressão BICHO-HOMEM (o BICHO que é homem), e não HOMEM-BICHO !
Muito obrigado!
Note que o sujeito, neste caso específico desta expressão, é o BICHO (animal), não o homem. Homem seria o adjetivo, categoria ou subgrupo do grupo ANIMAL.
Por isto eu imagino que o certo, em inglês, seria: THE MAN ANIMAL (o animal homem ou bicho-homem), onde o adjetivo vem antes do sujeito em inglês (como se fosse "the red animal", "the blue animal", the man animal" - ou seja, o animal da categoria ou sub-grupo HOMEM).
A maioria dos artigos em inglês na internet trata do "ANIMAL MAN", ou homem animal.
Mas no meu caso não estou falando do grupo HOMEM, mas sim do grupo ANIMAL (na categoria HOMEM).
Por isso a expressão BICHO-HOMEM (o BICHO que é homem), e não HOMEM-BICHO !
Muito obrigado!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
9 respostas
Ordenar por: Autor
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS