Como dizer "costureira" em inglês

Como dizer "costureira" em inglês
1
Vá na costureira, mande ela fazer uma barra nesta calça porque fica arrastando no chão. Também mande ela arrumar a presilha de trás da calça que esta caindo e ajustar as casas dos botões que estão muito folgadas.

Como se diz "costureira e costureiro" em inglês?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
  Resposta mais votada
3 11 91
PPAULO escreveu:"Sewer" also would do.
Quando falamos de profissões é comum acrescentarmos o -er ao final do verbo.

Afinal de contas, temos:

Manage: Manager
Drive: Driver
Write: Writer
Sew: ?
Cook: ?

Porém, no caso de costureira não é "Sewer" é "Seamstress", como apontou muito bem o edrob518. Outra pegadinha é com o verbo Cook, cozinheiro não é cooker e sim cook, a escrita da profissão é igual ao verbo nesse caso.

A propósito, sewer significa "esgoto", já cooker significa fogão como em "gas cooker" ou panela como em "pressure cooker".

You live and learn. That's it!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 71
My suggestion:

Seamstress: a woman who sews and makes clothes as her job, ou seja, costureira.

Example: She is the best seamstress in Houston!

Hope it helps.
6 47 1.1k
"Sewer" also would do.

"I never became a really good sewer, but I can work wonders with a piece of fabric just from experimenting, playing around and being creative." - Source

But, you could also find someone use "modiste/needlewoman" (a bit outdated perhaps), and "designer/dressmaker" etc.
6 47 1.1k
I partially agreed. It's may not usually be used in that sense. The word dates back to the 14th century, but it have being used in some contexts in recent years.

But then I agree with you, at first seamstress would be a better option (and would avoid misunderstandings and jokes), though my Merriam Webster dictionary and thesaurus (2014) has the entry meaning one that sews. Thanks for your observation and information.

Ref. thesaurus
Ref. thefreedictionary
Ref. threadsmagazine
E se eu quiser usar a palavra para me referir a um homem? Teria de usar dressmaker ou sewer? Engraçado como quando procuro na internet, costureiro aparece apenas com um sentido próximo ao de "estilista", o que é diferente, não é?
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
22 102 1.5k
Para dizer costureiro em inglês, você pode utilizar:

Seamster
Tailor
  • John is a seamster. [John é costureiro.]
  • Is Jack a good tailor? [O Jack é um bom costureiro?]
Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!