Como dizer "Cúmplice" em inglês

Nana
Como dizer: O que mais me assusta é que é cúmplice nessa história!"

Thanks
Nana
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 22 99 1.5k
Sugestão: accomplice

What scares me the most is that he is an accomplice.

Bons estudos!
Nana
Thanks Donay!! :)

Nana
Henry Cunha 3 16 182
I prefer

What surprises me the most is that he is complicit with these goings on.

é cúmplice = is complicit with (adjetivo)
um cúmplice = an accomplice (substantivo)

Regards
TheBigSpire 1 11 29
Guys,

E quando queremos utilizar a palavra "cúmplice" com uma conotação positiva, como em uma amizade ou relacionamento amoroso, o que vocês sugerem?

Por exemplo:

- A cumplicidade deles era tanta que sabiam exatamente como se comportar quando o outro não estava lá.
- Eram tão cúmplices um do outro que inclusive seus trejeitos eram semelhantes.
Lôa Rocha
Eu também gostaria muito de saber, por exemplo:
"Eles trocaram um olhar cúmplice."
No sentido de apenas eles sabiam o que estava se passando entre eles emocionalmente.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!