Como dizer "Cúmplice" em inglês

Como dizer: O que mais me assusta é que é cúmplice nessa história!"

Thanks
Nana
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 56280 22 92 1341
Sugestão: accomplice

What scares me the most is that he is an accomplice.

Bons estudos!
Thanks Donay!! :)

Nana
Avatar do usuário Henry Cunha 10020 3 16 178
I prefer

What surprises me the most is that he is complicit with these goings on.

é cúmplice = is complicit with (adjetivo)
um cúmplice = an accomplice (substantivo)

Regards
Avatar do usuário TheBigSpire 1165 1 8 25
Guys,

E quando queremos utilizar a palavra "cúmplice" com uma conotação positiva, como em uma amizade ou relacionamento amoroso, o que vocês sugerem?

Por exemplo:

- A cumplicidade deles era tanta que sabiam exatamente como se comportar quando o outro não estava lá.
- Eram tão cúmplices um do outro que inclusive seus trejeitos eram semelhantes.
Eu também gostaria muito de saber, por exemplo:
"Eles trocaram um olhar cúmplice."
No sentido de apenas eles sabiam o que estava se passando entre eles emocionalmente.