Como dizer "Cúmplice" em inglês

Nana
Como dizer: O que mais me assusta é que é cúmplice nessa história!"

Thanks
Nana
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 59915 21 99 1446
Sugestão: accomplice

What scares me the most is that he is an accomplice.

Bons estudos!

Nana
Thanks Donay!! :)

Nana

Henry Cunha 10140 3 16 181
I prefer

What surprises me the most is that he is complicit with these goings on.

é cúmplice = is complicit with (adjetivo)
um cúmplice = an accomplice (substantivo)

Regards

TheBigSpire 1290 1 10 28
Guys,

E quando queremos utilizar a palavra "cúmplice" com uma conotação positiva, como em uma amizade ou relacionamento amoroso, o que vocês sugerem?

Por exemplo:

- A cumplicidade deles era tanta que sabiam exatamente como se comportar quando o outro não estava lá.
- Eram tão cúmplices um do outro que inclusive seus trejeitos eram semelhantes.

Lôa Rocha
Eu também gostaria muito de saber, por exemplo:
"Eles trocaram um olhar cúmplice."
No sentido de apenas eles sabiam o que estava se passando entre eles emocionalmente.

MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar sobre as características e funções de sua profissão em inglês. É um conhecimento importante na hora do networking, faça o download agora do guia da English Live.

Download do Guia em PDF - Grátis!