Como dizer "De bobeira, por aí" em inglês

Na frase: Anyone out and about in my hometown?

"Out and about", pode ser traduzido como: de bobeira, por aí ou passeando? Existem outros usos de contexto para "out and about"?


PS: O English Experts tem me ajudado muito no meus estudos, espero ter postado no lugar certo, e.... obrigado desde já. :D

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Simon Vasconcelos 11 221
Ju, a sua tradução é uma das possibilidades para essa expressão. Veja as frases abaixo em diferentes contextos:

I've been out and about all day knowing the new town.(Mesmo contexto que o seu)

The doctor says she's making a good recovery and she should be out and about in a few days' time. Cambridge Dictionary (Estar na ativa, fazendo as coisas que normalmente fazia)