Como dizer "estopa" em inglês

woehl 1
Mechanics use "estopa" to clean their hands. Anyone knows the american english word for it?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
In general I would say they may use "rags" (clothes rags, I mean).
But since you want "estopa", the word for it could be "cotton waste" or (cotton) "wiping waste" [to the rag used in garage shops] if you wish.
Cleaning rags would be a general (non-specific) way to say that.


And while at it, chances are of using other lint-free products:
http://www.ebay.co.uk/bhp/cleaning-rags