Como dizer "estou por fora" em inglês

Como se diz Estar por fora, Estou por fora em inglês?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
9 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer Estar por fora, Estou por fora em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma. Fique por dentro do assunto.

A expressão Estar por fora pode ser usada para se dizer que alguém não está a par de um assunto, não sabe o que aconteceu. Além disso, pode-se utilizar Estar por fora no sentido de estar equivocado, não ter a informação correta, ou ainda, no sentido de estar desatualizado.

Em inglês, você vai encontrar mais de uma maneira de expressar esta ideia. Então, sem mais delongas, vamos a elas.

1. Not know (apesar de se tratar de um simples verbo (know) na forma negativa, esta opção é muito útil, pois é comum nos mais variados contextos)
  • When the president was asked on Air Force One yesterday, - I mean, on Friday, rather, traveling down to Mar-a-Lago -, about reports, about conversations with the Russians about sanctions, he said, "I don't know about it, I'll look into that". [Quando o presidente foi perguntado no Air Force One ontem - ou melhor, na sexta-feira, viajando para Mar-a-Lago -, sobre relatórios, sobre conversas com os russos a respeito de Sanções, ele disse: "Eu estou por fora. Vou investigar isso."]
  • Do you know what is happening in Brazil now? 'No, I don't know anything about it.' [Você está por dentro do que está acontecendo no Brasil agora? 'Não, eu estou por fora.']
  • They want her to quit because she made a mistake. Your reaction? 'Well, I don't know much about it. I just had seen something come over the wires. [Eles querem que ela saia porque ela errou. A sua reação? 'Bom, eu estou um pouco por fora. Eu só tinha visto alguma coisa a respeito pela mídia.]
2. Not aware of (opção usada no sentido de não estar ciente, não saber)
  • Do you know what is happening at our college right now? 'No, I'm not aware of anything. I went to class last night and everything was OK. [Você sabe o que está acontecendo na nossa faculdade agora? 'Não, estou por fora. Eu fui para a aula na noite passada e estava tudo bem.]
  • Asked by the Associated Press if any similar security compromise had occurred at the company before, Smith responded, "No. I'm not aware of anything." [Perguntado pela Associated Press se algum acordo de segurança semelhante havia ocorrido na empresa antes, Smith respondeu: "Não. Eu estou por fora."]
  • Did he talk to her last night? 'I'm not aware of it.' [Ele falou com ela na noite passada? 'Eu estou por fora.']
3. Not up to date with (opção utilizada no sentido de estar desatualizado)
  • I'm not up to date with sports now. [Eu estou por fora de esportes agora.]
  • I'm not at all up to date with movies these days. [Eu estou totalmente por fora de filmes hoje em dia.]
  • I'm not up to date with it but I think he must be back in about two or three weeks. [Eu estou por fora, mas acho que ele deve voltar em mais ou menos duas ou três semanas.]
4. In the dark (opção usada quando você não tem acesso a informação que outras pessoas de um determinado grupo têm)
  • Now that I'm off the executive board, I'm in the dark about a lot of things. [Agora que não faço mais parte do conselho executivo, estou por fora de muitas coisas.]
  • Do you know why he is so sad? "No, I don't. I'm as much in the dark as you are." [Você sabe por que ele está tão triste? "Não, não sei. Eu estou por fora como você.]
5. Out of touch (opção usada quando não se tem informação sobre algum assunto durante um período contínuo e mais longo)
  • Do you like Hannah Savanah? 'Who is she?' She's a singer. 'I'm out of touch. I've never heard of her.' [Você gosta de Hannah Savanah? 'Quem é ela?' Ela é uma cantora. 'Estou por fora. Eu nunca ouvi falar dela.']
  • Do you know what they've been doing? 'No, I'm a bit out of touch. I haven't had time to go there for weeks.' [Você sabe o que eles andam fazendo? 'Não, estou um pouco por fora. Não tenho tido tempo de ir lá há semanas.]
6. Out of the loop (opção utilizada quando em um grupo de pessoas todos recebem determinadas informações, mas por algum motivo (ausência, restrições de outros membros, etc) você não as recebe, então você 'está por fora' (out of the loop); 'loop' é uma imagem de um círculo que representa informação sendo passada de pessoa para pessoa em um grupo).
  • I'm sorry, what is this we're discussing? I'm a little out of the loop.[/speak] [Desculpa, do que estamos falando? Estou um pouco por fora.]
  • I've been out of the loop since I changed jobs. I didn't realize Anna and Bryan had got engaged. [Eu estou por fora desde que mudei de emprego. Eu não percebi que Anna e Bryan tinham ficado noivos.]
  • I'm out of the loop, what happened here? [Estou por fora. O que aconteceu aqui?]
7. Way off / Way off base (estar equivocado, não ter a informação correta, estar errado)
  • You're way off base if you think I was to blame! [Você está por fora se acha que a culpa foi minha!]
  • You're way off base if you think you can graduate from college without studying. [Você está por fora se acha que pode se formar sem estudar.]
  • Carter, you're way off base this time. [Carter, você está por fora desta vez.]
  • I'd say he's a student! 'No, you're way off! He's a doctor.' [Eu diria que ele é um estudante! Não, você está por fora! Ele é médico.]
Este post recebeu colaborações de: Thomas, Telma Regina e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
7 60 288
I'm out of the loop. (very popular expression, used by many businessmen, office workers, etc.)
I have no idea what the hell is going on. (colloquial)
I haven't a clue. (current slang)
22 102 1.5k
Além do que foi mostrado, recomendo também utilizar as opções a seguir.

1. In the dark: Não saber o que está acontecendo ou aconteceu
  • Do you know why he is so sad? "No, I don't. I'm as much in the dark as you are." [Você sabe por que ele está tão triste? "Não, não sei. Eu estou por fora como você.]
  • I don't work there every day anymore, so I'm in the dark about a lot of things. [Eu não trabalho lá todos os dias mais, então estou por fora de muitas coisas.]
2. Not be aware of anything: Não saber o que está acontecendo ou aconteceu
  • Do you know what happened at the school? "I'm not aware of anything. I went to class last night and everything was OK." [Você sabe o que aconteceu na escola? "Eu estou por fora. Eu fui para a aula ontem à noite e tudo estava OK."]
Bons estudos.
9 61 593
There is a funny T-shirt with a picture of a mushroom with the words:
"I think I'm a mushroom because in work they keep me in the dark and feed me bulls...t"
That's just a joke, ok?
Muitíssimo obrigada por estas opções! Eu poderia usá-las tranquilamente no que eu pretendia. Só sobrou uma dúvida: se me refiro a filmes, notícias e/ou moda, poderia dizer "outdated" para dar a entender que estou por fora (desatualizada) ?
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
22 102 1.5k
Não recomendo o uso de "outdated" neste caso.

Prefira "not up to date with".
1 2 7
not a clue
I'm not up to date with the upgrade of game?
Eu não estou em dia com as atualizações do jogo é correto?
Obrigada, Donay!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!