Como dizer "greve, [estar, entrar] em greve" em inglês
Verificado por especialistas
Confira mais esta dica de inglês. Amplie o seu vocabulário no idioma.
Português: greve, estar em greve, entrar em greve
Inglês: strike, be on strike, go on strike
Português: greve, estar em greve, entrar em greve
Inglês: strike, be on strike, go on strike
- They are on strike. [Eles estão em greve.]
- They have been on strike for two months. [Eles estão em greve há dois meses.]
- The strike is over. [A greve acabou.]
- Some bank employees go on strike every year. [Alguns funcionários de bancos fazem greve todo ano.]
- They decided to stop the strike. [Eles decidiram encerrar a greve.]
- They decided to go on strike again. [Eles decidiram entrar em greve novamente.]
- It was a 15-day strike over pay and poor safety conditions
- The city's bus drivers have been on strike for three weeks.
- Half the workforce are now on strike.
- Teachers went on strike last week to demand job security.
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
walkout = workers leave a factory/office in protest over a grievance
lockout = employee refuses to permit workers to enter the factory/office
sickout = employees say they are sick and unable to work but claim they are not on strike
blue flu = police officers (who often wear blue uniforms) say they are sick and unable to work but claim they are not on strike (police officers are usually forbidden to strike)
lockout = employee refuses to permit workers to enter the factory/office
sickout = employees say they are sick and unable to work but claim they are not on strike
blue flu = police officers (who often wear blue uniforms) say they are sick and unable to work but claim they are not on strike (police officers are usually forbidden to strike)
"To down tools" também significa "fazer greve". Ex.: "The printers are threatening to down tools if the pay offer is not increased to eight percent." Os gráficos ameaçam fazer greve se não houver reajuste de 8% sobre os salários.
Nesta resposta, há um erro. No lockout são os empregadores (employers) que não permitem os empregados (employees ou workers) trabalharem e não o que está nesta definição acima.lockout = employee refuses to permit workers to enter the factory/office
Thomas escreveu: 07 Out 2011, 11:17 walkout = workers leave a factory/office in protest over a grievance
lockout = employee refuses to permit workers to enter the factory/office
sickout = employees say they are sick and unable to work but claim they are not on strike
blue flu = police officers (who often wear blue uniforms) say they are sick and unable to work but claim they are not on strike (police officers are usually forbidden to strike)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS