Como dizer "Meio Barro Meio Tijolo" em inglês
Sabe aquele expressao muito usada no Brasil...? "Meio Barro Meio Tijolo", isso costuma ser muito utilizado quando a gente quer dizer que a pessoa esta no "meio termo" de algo, ou falando da qualidade de um trabalho feito... Vou dar um exemplo:
"Aquele trabalho que você fez ficou meio barro meio tijolo, hein" (ou seja, nao ficou bom nem ruim, ficou "meia-boca", rsrsrs)
Como dizer isso em ingles, sem ser formal... Gostaria de dizer isso num tom meio informal, entende...?
"Aquele trabalho que você fez ficou meio barro meio tijolo, hein" (ou seja, nao ficou bom nem ruim, ficou "meia-boca", rsrsrs)
Como dizer isso em ingles, sem ser formal... Gostaria de dizer isso num tom meio informal, entende...?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO