Como dizer "Copo meio cheio, copo meio vazio" em inglês

Zumstein 11305 1 23 364
O presidente do Palmeiras vê "copo meio cheio". Paulo Nobre is being optimistic. He looks on the bright side.
  • People who are optimists see the glass as being half full.
  • People who are pessimists see the glass as being half empty.
Poderíamos dizer:

O otimista vê o copo como estando quase cheio.
O pessimista vê o copo como estando quase vazio.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

felipeh6 2260 7 56
Hey zumstein,

You're tuned in to what's going on around, huh? Congrats.

Best regards!