Como dizer "É copo de leite (não é sério)" em inglês

Estou escrevendo um artigo sobre o inglês na escola pública, e queria saber como posso traduzir essa fala da professora "o inglês é matéria de perfumaria para muitos alunos, não conta". Eu pensei que em português, uma metáfora seria como falamos que algo é "copo de leite", ou seja, não é realmente sério ou importante. Se puderem ajudar, agradeço. Abraços a todos.

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore