Como dizer "Leite com Toddy, Leite com Nescau" em inglês

Como se fala Leite com Toddy, Leite com Nescau em inglês?

A. Eu tomo leite com Toddy de manhã.
B. Eu prefiro leite com Nescau. Não gosto de Toddy.

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Redseahorse 2 28 352
Nomes próprios não são traduzidos. Milk with...
Donay Mendonça 22 100 1.5k
O mais provável, neste caso, é usar chocolate milk (leite com chocolate):

A. Eu tomo leite com Toddy de manhã. [I drink chocolate milk in the morning.]
B. Eu prefiro leite com chocolate. [I prefer chocolate milk.]

Na letra B, na realidade, não deve haver esta competição entre dois achocolatados nos EUA ou UK, por exemplo, a ponto de isso ser mencionado em relação ao café da manhã de alguém.

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!