Como dizer "Ou vai ou racha" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 50845 21 83 1180
Aprenda a dizer ou vai ou racha em inglês. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

It's kill or cure

Exemplos de uso:

1. It's kill or cure. (Ou vai ou racha.)
2. The USA will try to save part of their economy. It's kill or cure. (Os EUA vão tentar socorrer parte da economia. Ou vai ou racha.)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
"do or die" também pode ser usado?
Avatar do usuário Donay Mendonça 50845 21 83 1180
Olá Cwarwar,

É possível e ainda mais enfático.


Best wishes!
Outra parecida: Sink or swim!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12370 1 22 207
"Go or bust!"
A única forma que conheço é "make or break".
Como também na música do Elvis Presley: "It's now or never".
Avatar do usuário jorgeluiz 4155 1 5 82
By hook or by crook = por bem ou por mal .

Cheers !