Como dizer "Ou vai ou racha" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 53315 21 86 1249
Aprenda a dizer ou vai ou racha em inglês. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

It's kill or cure

Exemplos de uso:

1. It's kill or cure. (Ou vai ou racha.)
2. The USA will try to save part of their economy. It's kill or cure. (Os EUA vão tentar socorrer parte da economia. Ou vai ou racha.)

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
"do or die" também pode ser usado?
Avatar do usuário Donay Mendonça 53315 21 86 1249
Olá Cwarwar,

É possível e ainda mais enfático.

Best wishes!
Outra parecida: Sink or swim!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12440 1 22 210
"Go or bust!"
A única forma que conheço é "make or break".
Como também na música do Elvis Presley: "It's now or never".
Avatar do usuário jorgeluiz 4465 1 6 91
By hook or by crook = por bem ou por mal .

Cheers !
Avatar do usuário Alessandro 3290 3 11 77
A expressão "Here goes nothing" pode ser usada quando vamos tentar algo novo, que consideramos difícil ou que temos pouco conhecimento a respeito.

Exemplo:

I've never skied before, so here goes nothing. [Eu nunca esquiei antes, ou vai ou racha.]

Best,
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!