Como dizer "Sonho de doce de leite ou goiabada" em inglês

Eu comi um sonho de doce de leite ontem.
ou
Eu comi um sonho de goiabada ontem.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Henry.army 2545 3 8 51
Olá meu amigo, a tradução do nome de alguns alimentos é um pouco complicada, especialmente quando o alimento é típico de um país e não existe no outro, como é o caso do "sonho", que não existe nos Estados Unidos ou na Inglaterra.

Um alimento similar é o doughnut, assim sendo, se eu tivesse que descrever este alimento para um americano eu diria o seguinte:

It's a kind of doughnut stuffed with guava jelly.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!