Como dizer "o site está no ar" em inglês

Hello guys

Could you help me, please?

Como dizer a frase: o site já está no ar
Eu iria colocar: the website is already online, mas uma pessoa me disse que não era assim, que eu deveria falar: the website is down.
É assim mesmo?

Thank you guys

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49085 21 73 1138
Sugiro utilizar "the (web)site is already up and running" para dizer "o (web)site já está no ar" em inglês.

  • The site is already up and running but it's in beta mode – there's a lot of programming we need to do and add features and growth. (Canberra Times - Australia)

  • Airbnb can add another room to its inventory at almost no cost, since its website is already up and running,” he explained. (The Los Angeles Times - USA)

Nota: "Down" é o oposto de "up and running". Não use "down", neste caso.

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Redseahorse 8000 1 13 143
Sugestão:

" (The/our/their) website is now live "

A frase " The website is down " significada basicamente o oposto daquilo que você quer informar, ou seja, " O website está fora do ar (não está funcionando, temporariamente ou não).

Blz!
Thanks you very much, guys!
You all always rock ;)