Como dizer "podre" em inglês
Não podre do tipo, fruta podre, que já passou do tempo de consumir,
mas sim o podre que nós falamos, por exemplo: "Essa música é podre!", ou seja,
ninguém gosta de escutar essa música, ou "Essa roupa é podre", ou seja, não está
de acordo, ou estaria parecendo vulgar.
Não sei se consegui fazer quem não conhecce direito essa expressão, entender, mas para os que sabem,
como se diz isso em ingles?
mas sim o podre que nós falamos, por exemplo: "Essa música é podre!", ou seja,
ninguém gosta de escutar essa música, ou "Essa roupa é podre", ou seja, não está
de acordo, ou estaria parecendo vulgar.
Não sei se consegui fazer quem não conhecce direito essa expressão, entender, mas para os que sabem,
como se diz isso em ingles?
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
L97,
Pode-se usar "rotten", mesmo no sentido figurado: de má qualidade, muito ruim. Veja:
The service was rotten. - Longman
O atendimento era podre.
She's a rotten singer. - Oxford
Ela é podre como cantora.
Boa sorte!
Pode-se usar "rotten", mesmo no sentido figurado: de má qualidade, muito ruim. Veja:
The service was rotten. - Longman
O atendimento era podre.
She's a rotten singer. - Oxford
Ela é podre como cantora.
Boa sorte!
Another term like rotten in these examples is crap
The film was crap
We went on this crappy bus to the beach
Tim
The film was crap
We went on this crappy bus to the beach
Tim
e para variar uma das formas mais comuns, na minha opinião ---->sucks
this film sucks
Eguinha pocotó really sucks.
this film sucks
Eguinha pocotó really sucks.
INGLÊS PARA VIAGENS