Como dizer "Precisando" em inglês

Tipo eu quero dizer: You must be (need) = vi que não aceita -ing? como faço?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
10 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
9 67 609
Simon perguntou:
Aproveitando o tópico, como ficaria a tradução da frase "Precisando é só chamar"?
Outras sugestões:

If you're in need of anything, just call me.

If you need anything, just let me know.

If you need anyhthing, just shout.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 14 102
I can think of two possible ways:

1. Using the structure without the verb to be: you must need (something). Example:
You must need a hug, after such a disappointment.

2. Using the structure in need of (something), keeping the verb to be. Example:
You must be in need of a hug, after such a disappointment.

Cheers!
25 137 1.7k
Sim, Simon, "holler" é mais AmE.

Outra tradução:

Se precisar de alguma coisa, é só falar / é só gritar.


Bons estudos.
15 403
Donay, é minha impressão ou a palavra "holler" é mais usada no inglês americano? Existe uma outra forma de traduzir a frase?
25 137 1.7k
Opção:

If you need anything, just holler.


Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
15 403
Aproveitando o tópico, como ficaria a tradução da frase "Precisando é só chamar"?
3 18 191
Anderson CRVG escreveu:Tipo eu quero dizer: You must be (need) = vi que não aceita -ing? como faço?
Concordando com as opções oferecidas. Mas a construção "You must be needing help / money / advice / etc." não apresenta problemas. Pode ser usada.
25 137 1.7k
Sugestão:

Eu acho que você está precisando de ajuda.
I think you need help.

Acho que ele deve estar precisando de dinheiro.
I think he needs money.

Talvez ele esteja precisando de conversar.
Maybe he needs to talk.


Bons estudos.
6 51 1.4k
I go for the (2) "you must be in need of money..." ("something" here is money)



But, take heed, follow my advice if your wife is making a cake and all of sudden she says "I am out of eggs...what should I do?"
She is not only saying that "acabou" but that she "está precisando", so offer to buy some more and get that extra points in relationship. Women subtleties, you know.
Thanks !
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE