Como dizer "Preencher Lacunas" em inglês
Hello my dears,
I'm curious about an common portuguese expression usually said when you're feeling a lack of information or something, or also when you know it could be better and you still can improve it.
Example:
"Ainda que seja possível aprender inglês sem curso algum, seria bom para preencher algumas lacunas"
thanks in advance.
I'm curious about an common portuguese expression usually said when you're feeling a lack of information or something, or also when you know it could be better and you still can improve it.
Example:
"Ainda que seja possível aprender inglês sem curso algum, seria bom para preencher algumas lacunas"
thanks in advance.
INGLÊS PARA VIAGENS
5 respostas
Ordenar por: Autor
Me desculpe simon, sentido denotativo?
Thanks a million
For instance, you could do "gap-fill exercises/gap filling exercises/" in a book, or
ESL/EFL fill in the blank and multiple choice vocabulary exercises to help improve skills and learn new words.
And so on, and on and on.
Of course, also in the denotative sense as well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Denotation
ESL/EFL fill in the blank and multiple choice vocabulary exercises to help improve skills and learn new words.
And so on, and on and on.
Of course, also in the denotative sense as well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Denotation
To fill in/supply the needs
Although it is possible to learn English without a course, it should be good to take one to fill in/supply some needs.
Se estivermos nos referindo ao sentido denotativo, a tradução será "To fill in the blanks/gaps."
Although it is possible to learn English without a course, it should be good to take one to fill in/supply some needs.
Se estivermos nos referindo ao sentido denotativo, a tradução será "To fill in the blanks/gaps."
O sentido denotativo (real, próprio) configura-se, por exemplo, em frases como: preencha as lacunas do texto com as palavras adequadas. Na sua frase, "preencher lacunas" assume o sentido conotativo ou figurado, porque na verdade não se preencherá lacunas, mas deficiências.
INGLÊS PARA VIAGENS