Como dizer "prorrogação" em inglês
Pessoal como falaria prorrogação na seguinte frase:
Vc está sabendo se a prorrogação do IPI foi aprovado ?
IPI pensei em : tax on automobiles
prorrogação pensei em postponement , mas acho que é muito formal.
abs
Vc está sabendo se a prorrogação do IPI foi aprovado ?
IPI pensei em : tax on automobiles
prorrogação pensei em postponement , mas acho que é muito formal.
abs
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
An added comment:
The application of the sales tax (IPI) was suspended, for some products. In other words, some products were exempted from the tax for a period of time.
Later, this exemption was extended for a longer period of time. In other words, there was a delay in the reintroduction of the tax.
Regards
The application of the sales tax (IPI) was suspended, for some products. In other words, some products were exempted from the tax for a period of time.
Later, this exemption was extended for a longer period of time. In other words, there was a delay in the reintroduction of the tax.
Regards
Olá Mackvader!
Minhas sugestões são:
IPI - Manufactured goods tax
prorrogação (adiamento)- existem uns termos formais (como você mencionou o postponement) e ainda outors como adjournment, etc. Mas aqui acredito que você possa usar delay.
Do you know if Manufactured Goods Tax delay was approved?
Realmente não tenho certeza dessa frase, vamos esperar sugestões...
Minhas sugestões são:
IPI - Manufactured goods tax
prorrogação (adiamento)- existem uns termos formais (como você mencionou o postponement) e ainda outors como adjournment, etc. Mas aqui acredito que você possa usar delay.
Do you know if Manufactured Goods Tax delay was approved?
Realmente não tenho certeza dessa frase, vamos esperar sugestões...
INGLÊS PARA VIAGENS