Como dizer "Respirar" em inglês

Jillian_Ferguson 10
HELLO People,

"Como respirar em Inglês?"

TO BREATHE:Respirar
ou
Ex:Hes still breathing.(Ele ainda está respirando.)
To take a breath:respirar
Ex:Every breath I take. (tem até música com esse nome)

Whatever. Mas, vamos aumentar nosso vocabulário?
HERE WE GO!

1).To take someone's breath away=tirar o fôlego de alguém. (não só no sentido de deixar sem ar, mais tbm de deixar muito surpreso.)
Ex:You take my breath away!
You took my breath away.

2)Breathless=sem ar
She leaves me breathless.

3)Breath in(inhale) inspirar. Breath out(exhale)
Ex:Breath in deeply.(inspire fundo).
Ex:Breath out and relax your body.(expire e relaxe seu corpo.)
Ex:Breath in..Breath out.(Inspire e expire).

4)To be Out of breath:estar sem fôlego (sentido de não conseguir respirar mesmo)
Ex:I'm out of breath after climbing all these stairs. (Estou sem ar depois de subir as escadas)

5)Take a deep breath: Respire fundo.

6)Hold your breath:Segure sua respiração.

7)To take ones Last Breath:respirar pela última vez, ultimo suspiro.
Shes taking her last breath.(O último suspiro dela.)
Mais...One's Last Breath:último suspiro.(My, Her, His, Our, Their, You Last Breath).

8)Breath:hálito.
Bad breath:mal hálito.
Como está meu hálito:Hows my breath?

Well, isso é tudo que eu lembro no momento...sugestões para o aperfeiçoamento do post são super bem vindas.

Regards,

Jillian Ferg. :D
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
9 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62650 22 99 1518
Hello Jillian,


Thank you for your contribution!


All the best!
Jillian_Ferguson 10
Hi Donay,
Youre welcome!
Its my pleasure to help...


Jillian Ferg.
Daniel.S 705 1 2 7
also breathtaking

when there's such a beautiful view you can say "oh my god this is breathtaking"

take care

Teacher Pondé
Jillian_Ferguson 10
Hello Teache Pondé.

Thank you for ur tip... :D

All the best.
Jillian Ferg.
abambres
Apenas corrigindo: respirar, em inglês, é "to BREATHE", e não "to BREATH". BREATH é a respiração. Regards. Abambres.
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Jillian_Ferguson 10
Hi Abambres,

My bad! O 'e' que faltava foi falta de atenção...é claro que respirar é 'to breathe'!
Obrigado por me dar um toque...Thank you!

Regards,

Jillian Ferg. :D
Anne Dietrich 70 1
:D Loved this post....
Muito bem escrito Jillian!

Anne.
Nat 105 1 3
lembrando que "algo de tirar o folego" é alguma coisa "breathtaking"
Anne Dietrich 70 1
Hi...

:D Also --> make me lose my breath= take my breath away

Tbm... 'me faça perder a minha respiração' (literalmente)tem o mesmo sentido de 'tire meu folego -take my breath away.

See ya...

Anne.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!