Como dizer "sacoleira" em inglês

Preciso saber como falar isso, pois fiquei curiosa.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
8 respostas
  Resposta mais votada
7 60 289
Não entendo direito o que é que um faz "sacoleiro" faz. Pode me dar mais contexto?

Se você tem uma loja de varejo, você é um RETAILER. (Como falou a Telma.)

Se você trabalha em uma loja de varejo , você é um RETAIL SALES CLERK/PERSON, etc.

Se você vai para a praia e oferece óculos de sol por R$10 ou T-shirts por R$10 , você é PEDDLER.

Se você grita e faz barulho enquanto vende coisas, é HAWKER.

Vende de casa em casa, é um DOOR-TO-DOOR SALESPERSON.

("Peddler" é negative e "hawker" é mesmo negative.)

Nunca vi "saleswoman standalone" antes de hoje e dúvido que muitos nativos entendam o termo. Não digo que o termo não existe, digo apenas que não escutei já o termo.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
9 62 593
"Sacoleira", in general terms, is a simple "retailer".

http://www.businessdictionary.com/defin ... ailer.html
1 31 414
Saleswoman standalone

Íris Stefanelli
Íris studied nursing at college until the next-to-last period and has worked as a saleswoman standalone to support their studies.
... cursou a faculdade de enfermagem até o penúltimo período e trabalhou como sacoleira para custear os estudos.

https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%8Dris_Stefanelli
How abt peddler?
6 48 1.1k
In fact (to me) it´s a concept a bit hard to translate in just one word, the term was coined after the people that go to Paraguay or to big commerce hubs in Brazil (then, generally coming from smaller cities to such hubs).
More often than not, they are also "street vendors" (sometimes illegal, sometimes they sell their stuff with permission of the City Hall). Sometimes they have some kind of kiosk, other times one can see they use some stand, or even scatter their goods on a blanket, parachute-like.
The word "sacoleiro" comes from the fact that people travel to buy their goods and take big bags with them.
In general, when selling their stuff their are said described as working in the "informal sector", since many of them don´t have labor rights (and not obligations as well.)
6 48 1.1k
In short, a "sacoleiro(a)" would be the person that go to such hubs to buy itens to guys like the ones here to sell (I mean, to the "camelôs" to sell the goods afterwards).

http://edgblogs.s3.amazonaws.com/centro ... 6/2511.jpg

http://g1.globo.com/Noticias/SaoPaulo/f ... -EX,00.jpg

http://bthdipierro.blog.uol.com.br/images/pet_25.jpg



So, they are guys that go to other places to buy itens and sell afterwards, and the majority of them are also "camelôs" (so they buy and sell goods, the way you see in the above pictures). When traveling, it´s a common habit to go in groups.

http://www.goionews.com.br/imagens/1349320947.jpg
https://andradetalis.files.wordpress.co ... iros-3.jpg

==============
Well, to me is easier to describe than to find a word for it!
7 60 289
Agradeço a Telma e PPaulo por alguns esclarecimentos.

O problema é, acho, que estamos tentando encontrar um termo para algo relativamente único à cultura brasileira ou, pelo menos, à muitas culturas. Comprar coisas em um país para vender em outro não é comum nos EUA. Como um favor pessoal? Claro. Como um negócio? Não. Eles são contrabandistas? Sim, mas vejamos um conrabandista como um grande criminoso traficando em drogas, brilhantes, armas, etc. e não como alguém que cruza a fronteira com pequenas coisas para vender na rua. Acho que o PPaulo tem certeza. Precisamos explicar o que faz o sacaleiro e não procurar uma palavra com uma tradução exata. Não existe.
6 48 1.1k
"Que o PPaulo tem razão" I think it´s what you meant, he hee. Our mind play tricks when it comes to language, buddy! :lol: Anyway, your Portuguese is better than that of many Brazilians! ;)

And I agreed with you, even because there are "sacoleiros", little dealers from smaller cities that comes to known trade "hubs" in Brazil itself.
The case, for example, of the ones that travel from Rio Grande do Norte state, Paraiba or Ceara, to Caruaru or Toritama (Pernambuco state), where they buy mostly clothes, and other goods for a bargain price and sell afterwards. All legally done.