Como dizer "Sobrou para..." em inglês

How should I say it,like:A Dilma perdeu a eleição agora sobrou pro Serra a confusão.
Or: O bebê fez caca agora sobrou pro pai.The baby made the dudy now it's up tp the father.This "Up to" is not what seems like for what the phrase is trying to reach.
Or: Nossa,tô tão cansado,pois sobrou pra mim todo o trabalho.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Autor
Andy155 2
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Breckenfeld 3 15 133
Daniel.S 1 2 12
Daniel.S 1 2 12
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Flavia.lm 1 10 105
Flavia.lm 1 10 105
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA