Como dizer "Sofrer falta (futebol)" em inglês

Na mira: desde a Copa, Neymar sofre em média cinco faltas contra Colômbia". Gostaria de saber como poderia dizer isso em inglês. Por favor, ao responder traduza essa frase como contexto, ou crie um frase por sua própria escolha como contexto.
Thanks in advance!
Thanks in advance!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta mais votada
Para dizer sofrer falta em inglês, no contexto de esportes (futebol, basquete, etc), existe a opção be fouled.
- Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [Neymar is fouled on the average five times against Colombia.]
- Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [On average, Neymar is fouled five times against Colombia.]
- He was fouled. [Ele sofreu falta.]
- She wasn't fouled. [Ela não sofreu falta.]
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Yeah!
E fazer falta:
To foul - to commit a foul.
Ex.
Olympiacos player fouled Messi multiple times then apologised.
O jogador do Olympiacos fez falta várias vezes no Messi e pediu desculpas.
E fazer falta:
To foul - to commit a foul.
Ex.
Olympiacos player fouled Messi multiple times then apologised.
O jogador do Olympiacos fez falta várias vezes no Messi e pediu desculpas.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO