Como dizer "Sofrer falta (futebol)" em inglês

Na mira: desde a Copa, Neymar sofre em média cinco faltas contra Colômbia". Gostaria de saber como poderia dizer isso em inglês. Por favor, ao responder traduza essa frase como contexto, ou crie um frase por sua própria escolha como contexto.

Thanks in advance!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 50300 21 80 1167
Para dizer sofrer falta em inglês, no contexto de esportes (futebol, basquete, etc), existe a opção be fouled.

  • Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [Neymar is fouled on the average five times against Colombia.]
  • Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [On average, Neymar is fouled five times against Colombia.]

  • He was fouled. [Ele sofreu falta.]
  • She wasn't fouled. [Ela não sofreu falta.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário zumstein 8950 20 268
Yeah!
E fazer falta:
To foul - to commit a foul.
Ex.
Olympiacos player fouled Messi multiple times then apologised.
O jogador do Olympiacos fez falta várias vezes no Messi e pediu desculpas.