Como dizer "usos e costumes" em inglês

Preciso traduzir para o inglês uma pregação em que é usada a expressão "usos e costumes".

No Brasil, a expressão é facilmente identificada (se pesquisar no youtube encontra várias pregações sobre o tema) como algo que se refere a doutrinas de determinadas igrejas acerca do modo de se vestir, entre outras coisas.

Pesquisei por "uses and customs" e também por "customs and traditions", mas não encontrei o mesmo contexto. Gostaria de saber como esse assunto é abordado fora do Brasil para usar uma expressão que faça sentido em inglês.

Agradeço a ajuda!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
6 33 479
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 51 1.4k
6 33 479
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE