Como dizer "usos e costumes" em inglês
Preciso traduzir para o inglês uma pregação em que é usada a expressão "usos e costumes".
No Brasil, a expressão é facilmente identificada (se pesquisar no youtube encontra várias pregações sobre o tema) como algo que se refere a doutrinas de determinadas igrejas acerca do modo de se vestir, entre outras coisas.
Pesquisei por "uses and customs" e também por "customs and traditions", mas não encontrei o mesmo contexto. Gostaria de saber como esse assunto é abordado fora do Brasil para usar uma expressão que faça sentido em inglês.
Agradeço a ajuda!
No Brasil, a expressão é facilmente identificada (se pesquisar no youtube encontra várias pregações sobre o tema) como algo que se refere a doutrinas de determinadas igrejas acerca do modo de se vestir, entre outras coisas.
Pesquisei por "uses and customs" e também por "customs and traditions", mas não encontrei o mesmo contexto. Gostaria de saber como esse assunto é abordado fora do Brasil para usar uma expressão que faça sentido em inglês.
Agradeço a ajuda!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
INGLÊS PARA VIAGENS