Como eu digo "baixo movimento de clientes" em inglês
Português: baixo movimento de clientes, baixo fluxo de pessoas.
Inglês: low foot traffic, low customer turnout.
Exemplo 1: Stores in areas with low foot traffic or weak sales figures are likely to be considered for closure or downsizing. Ref. scotsman
Exemplo 2: Inflation has skyrocketed, with business owners facing low customer turnout, when prices become too high to afford. Ref. cpa.co
Inglês: low foot traffic, low customer turnout.
Exemplo 1: Stores in areas with low foot traffic or weak sales figures are likely to be considered for closure or downsizing. Ref. scotsman
Exemplo 2: Inflation has skyrocketed, with business owners facing low customer turnout, when prices become too high to afford. Ref. cpa.co
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore