Diferença entre Tear e Rip

1 17
Olá pessoal,

Queria saber se existe alguma diferença entre: tear x rip quando se trata de ''rasgar'' algo ?

Ex:
Não puxe minha camisa se não você vai rasga-la.
Rasguei uma folha do meu caderno para fazer aviãozinho.

Valeus

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
1 2 96
In practice, they tend to be used interchangeably. But if you don't intend to say that you tore the paper rather savagely, I would suggest using "tear".

"Rip" suggests that the paper was torn in a fierce and savage manner, probably destroying part of the material in the process.

Bear in mind that the english language is full of collocations. There are some words that are commonly used together. 'Tear', for instance, is often used with "cloth", whereas 'rip' with paper. But that does not mean you will not come across different usages.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!