Gramática: "DO" no final da frase: Duplo sentido?

Por exemplo, dizer "I love all the things you do." significaria "Eu amo todas as coisas que você faz." ou ficaria "Eu amo as mesmas coisas que você." ?
"I went to the place you did." - "Eu fui para o mesmo lugar que você." ou "Eu fui para o lugar que você fez." ? Tipo, já vi várias frases iguais a essa, com o auxiliar "do" e "did" no final, agora se tem esse significado eu já não sei, por isso venho pedir vossa ajuda, pessoas experts no inglês! Grato desde já pela ajuda de como usar esses auxiliares no fim da frase.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Telma Regina 9 68 608
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Telma Regina 9 68 608
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA