Have got it in you: é um Phrasal Verb?
Esse trecho da música "Somebody else - The 1975"
"I just don't believe that you have got it in you"
Encontrei essa tradução: Eu só não acreditei que você seria capaz.
Eu não consegui entender como "have got it in you" significa "seria capaz".
Talvez seja um phrasal verbs, mas eu pesquisei e não encontrei nada sobre.
Alguém pode explicar?
"I just don't believe that you have got it in you"
Encontrei essa tradução: Eu só não acreditei que você seria capaz.
Eu não consegui entender como "have got it in you" significa "seria capaz".
Talvez seja um phrasal verbs, mas eu pesquisei e não encontrei nada sobre.
Alguém pode explicar?
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO