"I haven't gone" é correto?

Dear friends...
I need your help !
I have to complete this sentence with present perfect, present perfect continuous or past simple form of the verbs in parentheses, plus for,since,yet or still where possible and/or necessary.

**I(not go) to the fairground________ages,thought I don’t suppose it (change)very much_____my parents(take)me there back in the 1980s.**

My answer is... I haven’t gone to the fairground for ages, thought I don’t suppose it has changed very much since my parents took me there back in the 1980s.

"I haven't gone" is correct?
Thank you so much.
Best wishes.
Marcelle

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Autor
Alessandro 3 13 111
Apenas complementando as palavras do Marcio. Veja um post do blog sobre o tema:
https://www.englishexperts.com.br/i-hav ... -question/

I hope you like it!
Alessandro 3 13 111
Henry,

A minha resposta está baseada em conversas que tive com alguns nativos americanos e também na resposta de um nativo dada no link que passei acima.

No entanto, respeito muito a sua opinião e incentivo a discussão e exposição de idéias divergentes aqui no fórum, isso só nos faz aprender cada vez mais.

Abraços,
Henry Cunha 3 18 191
Marcelle,

Está tudo correto com as formas selecionadas. Em vez de "thought", no entanto, devia ser "though".

Regards
Henry Cunha 3 18 191
Eu discordo plenamente tanto do comentário do Márcio, como do seu post, Alessandro. Nunca percebi essa divisão nítida em inglês entre "doubt" e "question". Para mim, "Doubts About Grammar" tem um significado óbvio no contexto de um fórum como este.
Regards
Henry Cunha 3 18 191
Alessandro, in a Forum section entitled "Dúvidas de Gramática," I doubt (I question whether) there's a problem with entitling your post "Doubts About Grammar." This is unquestionably (without a doubt) a gray area. (Rsrs)

What happened?????? Who changed the title to this post?????? Rsrs
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Olá...
Realmente eu acreditava que "DOUBTS ABOUT GRAMMAR" era um título apropriado para o assunto.
Henry,vc estava certo referente ao ""thought".Eu escrevi errado...
Márcio e Alessandro, obrigada pelas respostas!
Marcio_Farias 1 24 215
Só não concordo com "DOUBTS" no tópico.

Falo por todos. Se não nos enganamos, empregamos "questions" e não "doubts".
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE