Por que perguntamos com Have?
Hoje eu estava olhando o facebook e um grupo chamado Smaller Earth postou a seguinte frase:
Essa pergunta não poderia ser: How many countries did you visit?Did you know that on average most people will only visit 2 countries other than there own?! How many countries have you visited?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
7 respostas
(sou iniciante)
Esse é o nosso amigão Present Perfect e tenho estudado ultimamente e lembro sobre posts do Denilso falando para a gente estudar ele por padrões. Quando vi a sua frase lembrei do padrão. Acho que a regra que entra aí é: ações que o ocorreram em um tempo indeterminado no passado.
Espero que tenha ajudado, até mais.
Esse é o nosso amigão Present Perfect e tenho estudado ultimamente e lembro sobre posts do Denilso falando para a gente estudar ele por padrões. Quando vi a sua frase lembrei do padrão. Acho que a regra que entra aí é: ações que o ocorreram em um tempo indeterminado no passado.
Espero que tenha ajudado, até mais.
Moacir
Sim, a pergunta também poderia ser: How many countries did you visit?
Está correta também, mas é mais comum perguntar usando o presente perfeito.
É mais difícil para nós brasileiros entendermos o presente perfeito porque não existe um equivalente no Português. É usado principalmente para ações passadas que tem alguma ligação com o presente.
Nessa pergunta, viajar, visitar países, é algo que você faz durante sua vida. Quando nos expressamos em Inglês, levamos isso em conta. Viajar não é coisa do passado, é algo que você faz a vida inteira, se possível. Por isso é usado o Presente Perfeito. O Simple Past deixa tudo lá no passado. Percebe a diferença usando os dois tempos verbais nessa sua pergunta?
Sim, a pergunta também poderia ser: How many countries did you visit?
Está correta também, mas é mais comum perguntar usando o presente perfeito.
É mais difícil para nós brasileiros entendermos o presente perfeito porque não existe um equivalente no Português. É usado principalmente para ações passadas que tem alguma ligação com o presente.
Nessa pergunta, viajar, visitar países, é algo que você faz durante sua vida. Quando nos expressamos em Inglês, levamos isso em conta. Viajar não é coisa do passado, é algo que você faz a vida inteira, se possível. Por isso é usado o Presente Perfeito. O Simple Past deixa tudo lá no passado. Percebe a diferença usando os dois tempos verbais nessa sua pergunta?
Complemento:
Poderíamos fazer com que a frase tenha uma maior relação com o tempo presente, acrescentando "ever".
How many countries did you ever visit?
Quantos países você já visitou?
How many people did you ever hear complain about Bings updates? - Forbes
Poderíamos fazer com que a frase tenha uma maior relação com o tempo presente, acrescentando "ever".
How many countries did you ever visit?
Quantos países você já visitou?
How many people did you ever hear complain about Bings updates? - Forbes
Ah entendi...
Ok então, muito obrigado pela resposta!
Ok então, muito obrigado pela resposta!
Prezado Donay,
sem querer complicar...e já complicando, de acordo com seu raciocínio, utilizando-se o "ever", neste caso a palavra ever não significa "sempre"? Ela também pode ser usada como "já"? Eu não sabia disto!
sem querer complicar...e já complicando, de acordo com seu raciocínio, utilizando-se o "ever", neste caso a palavra ever não significa "sempre"? Ela também pode ser usada como "já"? Eu não sabia disto!
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
One of the uses of the present perfect, that is, have/has + past participle, is when we want to express something which happened in the past, without saying exactly when it happened.
In other words, when we use the present perfect, we think that what happened is more important than when it happened.
Bye.
In other words, when we use the present perfect, we think that what happened is more important than when it happened.
Bye.
Jack2u,
Sim. "Ever" é muito comum para se perguntar "já"(alguma vez na sua vida).
Did you ever visit Bahia?
Did you ever see a ghost?
Did he ever live abroad?
sem querer complicar...e já complicando, de acordo com seu raciocínio, utilizando-se o "ever", neste caso a palavra ever não significa "sempre"? Ela também pode ser usada como "já"? Eu não sabia disto!
Sim. "Ever" é muito comum para se perguntar "já"(alguma vez na sua vida).
Did you ever visit Bahia?
Did you ever see a ghost?
Did he ever live abroad?