Qual é a tradução de "it has been..." ?

Olá, pessoal. Estou tendo problema com a tradução do It has been e preciso que me ajudem.

It has been ten years since Peter got his first job.
It has been ten months since Chad left the country.
It hasn't even been a week since she left.

Em todas essas frases acima eu posso traduzir o "It has been" como " faz dez anos desde.....,faz dez meses desde...., não faz nem uma semana..."?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 502
Hi,

Sim, "faz" ou "" são traduções adequadas.
A idéia passada pelo perfect tense aí é clássica:

consequência de algo que começou no passado... que produz efeito no presente. ;)

Na última sentença, outra possibilidade: "nem mesmo..."

Cheers!

:geek:
Obrigação pela ajuda. Me ajudou muito.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA